CHAPITRE 2 — QUAND LES VOILIERS SE
RENCONTRENT
Les règles du chapitre 2
s’appliquent entre des voiliers qui naviguent dans ou près de la zone de
course, et ont l’intention de courir,
sont en
course, ou ont été en
course. Cependant, un voilier qui n’est pas en course
ne doit pas être pénalisé pour infraction à l’une de ces règles, sauf
la règle 22.1. Le Règlement
International pour Prévenir les Abordages en Mer ou les règles
gouvernementales de priorité s’appliquent entre un voilier qui navigue
sous les présentes règles et un navire qui ne le fait pas, et remplacent
les présentes règles si les instructions de course le prescrivent.
Section A — Priorité
Un voilier est prioritaire quand un
autre voilier est tenu de s'en
maintenir à l’écart. Cependant, certaines règles des sections B
et C limitent les actions d’un
voilier prioritaire.
10 SUR DES BORDS OPPOSES
Quand des voiliers sont sur des bords
opposés, un voilier bâbord
amures doit se
maintenir à l’écart d’un voilier tribord
amures.
11 SUR LE MEME BORD, ENGAGES
Lorsque des voiliers sont sur le même
bord
et engagés,
un voilier au
vent doit se
maintenir à l’écart d’un voilier sous
le vent.
12 SUR LE MEME BORD, NON
ENGAGES
Lorsque des voiliers sont sur le même
bord
et non engagés,
un voilier en route libre derrière doit se
maintenir à l’écart d’un voilier en
route libre devant.
13 PENDANT LE VIREMENT DE BORD
Quand un voilier a dépassé la
position bout au vent, il doit se
maintenir à l’écart des autres voiliers jusqu’à ce qu’il soit
sur une route au plus près.
Pendant ce temps, les règles 10, 11
et 12 ne s’appliquent pas. Si deux
voiliers sont soumis à cette règle en même temps, celui qui est du côté
bâbord de l’autre doit se
maintenir à l’écart.
Section B — Limitations générales
14 EVITER LE CONTACT
Un voilier doit éviter le contact
avec un autre voilier dans la mesure du possible. Cependant, un voilier
prioritaire ou un voilier ayant droit
à de la place
- n’a pas besoin d’agir pour
éviter un contact jusqu’à ce qu’il soit clair
que l’autre voilier ne se maintient
pas à l’écart ou ne donne pas la place,
et
- ne doit pas être pénalisé
sauf si le contact cause un dommage.
15 ACQUERIR UNE PRIORITE
Lorsqu’un voilier acquiert une
priorité, il doit au début laisser à l’autre voilier la place
de se
maintenir à l’écart, sauf s’il acquiert la priorité en raison des
actions de l’autre voilier.
16 MODIFIER SA ROUTE
Lorsqu’un voilier prioritaire
modifie sa route, il doit laisser à l’autre voilier la place
de se
maintenir à l’écart.
17 SUR LE MEME BORD ; ROUTE
NORMALE
17.1 |
Un
voilier qui établit un engagement
sous
le vent depuis la position en route libre derrière et à moins
de deux fois sa longueur de coque d’un voilier au
vent, ne doit pas naviguer au-dessus de sa route
normale pendant cet engagement,
tant que les voiliers sont séparés par une distance inférieure à
ces deux longueurs, sauf si cela a pour effet
de l’amener en route
libre derrière.
. |
17.2 |
Sauf lors
d’un louvoyage au vent, pendant qu’un voilier est à moins de
deux fois sa longueur de coque d’un voilier sous
le vent ou d’un voilier
en route
libre derrière faisant une route sous
le vent de la sienne, il ne doit pas naviguer au-dessous de sa route
normale sauf s’il empanne. |
Section C — Aux marques et obstacles
Quand une règle de la section C
s’applique, les règles des sections A et B continuent de s’appliquer,
sauf si la règle de la section C les modifie ou stipule qu’elles ne
s’appliquent pas.
18 DOUBLER DES MARQUES ET DES
OBSTACLES
18.1 Quand cette règle
s’applique
La règle 18 s’applique lorsque
des voiliers sont sur le point de doubler une marque
qu'ils doivent laisser du même côté, ou un obstacle
du même côté, jusqu’à ce qu’ils l’aient passé. Cependant, elle
ne s’applique pas
- à une marque
de départ ou à sa ligne de mouillage entourées d’eau navigable,
à partir du moment où les voiliers s’en approchent pour prendre le
départ
et jusqu’à ce qu’ils les aient doublées, ou
- entre des voiliers sur des bords
opposés lors d’un louvoyage au vent ou lorsque la route
normale pour l’un d’entre eux est de virer de bord pour
doubler la marque
ou l’obstacle.
18.2 Donner de la place, se
maintenir à l’écart
- Lorsque des voiliers sont engagés
avant que l’un d’entre eux atteigne
la zone
des deux longueurs, si le voilier à l’extérieur est prioritaire
il doit donner de la place
au voilier à l’intérieur pour doubler la marque
ou l’obstacle,
ou si le voilier à l’intérieur est prioritaire, le voilier à
l’extérieur doit se
maintenir à l’écart. S’ils sont encore engagés
lorsque l’un d’entre eux atteint la zone
des deux longueurs, l’obligation du voilier à l’extérieur
est maintenue, même si l’engagement
est rompu ultérieurement.
Cette règle ne s’applique pas si le voilier à l’extérieur est
dans l’impossibilité de donner de la place
lorsque l’engagement
commence.
- Si un voilier est en route
libre devant quand il atteint la zone
des deux longueurs,
le voilier en route
libre derrière doit se
maintenir à l’écart même si un engagement
est établi ultérieurement. La règle 10
ne s’applique pas. Si le voilier en
route libre devant vire de bord, la règle 13
s’applique, et cette règle-ci ne s’applique plus.
- S’il existe un doute
raisonnable sur le fait qu’un voilier a établi ou
rompu un engagement
à temps, on doit présumer qu’il ne l’a pas établi ou rompu.
18.3 Virer de bord
Si deux voiliers étaient sur des bords
opposés et que l’un d’eux a viré de bord à l’intérieur de la zone
des deux longueurs pour passer une marque
ou un obstacle,
la règle 18.2 ne s’applique pas. Le
voilier qui a viré de bord
- ne doit pas obliger l’autre
voilier à naviguer au-delà du plus près
pour l’éviter, ou empêcher l’autre voilier de passer la marque
ou l’obstacle,
et
- doit se
maintenir à l’écart si l’autre voilier devient engagé
à l’intérieur,
auquel cas la règle 15 ne
s’applique pas.
18.4 Empanner
Lorsque la règle 18.2(a)
s’applique et qu’un voilier prioritaire engagé
à l’intérieur doit empanner à une marque
ou à un obstacle
poursuivre sa route
normale, il ne doit pas passer plus loin de la marque
ou de l’obstacle
qu’il n’est nécessaire pour suivre cette route.
18.5 Doubler un obstacle
continu
A un obstacle
continu, la règle 18.2 est modifiée
de telle façon que pendant que les voiliers doublent l’obstacle,
l’obligation d’un voilier à l’extérieur se termine si l’engagement
est rompu, et un voilier en route
libre derrière peut établir un engagement
à l’intérieur seulement si à ce moment-là il y a de la place
pour passer entre l’autre voilier et l’obstacle.
S’il le fait, son obligation prévue par la règle 18.2(b)
prend fin.
19 PLACE POUR VIRER DE BORD A
UN OBSTACLE
19.1 |
Lorsque
la sécurité exige d’un voilier au plus près qu’il fasse un
changement de route important
pour éviter un obstacle,
et qu’il a l’intention de virer de bord mais ne peut pas virer
de bord et éviter un autre voilier sur le même bord, il doit héler
pour demander la place
de le faire. Avant de virer de bord, il doit donner au voilier hélé
le temps de répondre. Le voilier hélé doit soit |
- virer de bord dès que
possible, auquel cas le voilier qui a hélé doit également virer de
bord dès que possible, ou
- répondre immédiatement
"Vous virez", auquel cas le voilier qui
a hélé doit virer de bord immédiatement et le voilier hélé
doit donner de la place,
et les règles 10 et 13
ne s’appliquent pas.
19.2 |
La
règle 19.1 ne s’applique pas
à une marque
de départ ou à sa ligne de mouillage entourées d’eau navigable
depuis le moment où les voiliers s’en approchent pour prendre le départ
et jusqu’à ce qu’ils les aient doublées, ni à une marque
que le voilier hélé peut parer. Quand la règle 19.1 s’applique,
la règle 18 ne s’applique pas. |
Section D — Autres règles
Lorsque la règle 20 ou 21
s’applique entre deux voiliers, les règles de la section
A ne s’appliquent pas.
20 ERREURS DE DEPART ;
ROTATIONS DE PENALITE ; CULER
Un voilier naviguant vers le côté
pré-départ de la ligne de départ ou ses
prolongements pour satisfaire à la règle 29.1
ou à la règle 30.1
doit se
maintenir à l’écart d’un voilier qui ne fait pas de même,
jusqu’à ce qu’il soit entièrement du côté pré-départ. Un voilier
effectuant des rotations de pénalité doit se
maintenir à l’écart d’un voilier qui
ne fait pas de même. Un voilier qui cule au moyen d’une voile à contre
doit se
maintenir à l’écart d’un voilier qui ne fait pas de même.
21 CHAVIRE, MOUILLE OU ECHOUE
; PORTANT ASSISTANCE
Si possible, un voilier doit éviter
un voilier chaviré ou qui n’est pas encore maîtrisé après un
chavirage, qui est au mouillage ou échoué, ou qui est en train d’essayer
d’aider une personne ou un navire en danger.
Un voilier est chaviré lorsque sa tête de mât est dans l’eau.
22 GENER UN AUTRE VOILIER
22.1 |
Dans
la mesure du possible, un voilier qui n’est pas en
course ne doit pas gêner un voilier qui est en
course.
. |
22.2 |
Un voilier ne doit pas délibérément
gêner un voilier qui accomplit des rotations de pénalité dans le
but de le retarder. |
|